中出人妻日本日韩免费看AV|伊人AV综合欧美一级片播放|精品一区偷拍毛片网站站|黄色电影一区二区|污污在线无码东京热无码AV|高清国产无码免费视频|av在线人妻人畜A片|成年女人高清黄视频在线观看|黄色一级99A片|亚洲黄色一级电影

外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費廣告 社交營銷 外貿(mào)營銷 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
當前位置:首頁 > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)知識 > 受益人證明應(yīng)該怎么寫

受益人證明應(yīng)該怎么寫

beneficiaries statment that the product and packing comply with EU environmental and safety laws and contains no heavy metals and beneficiary will keep Koopman internation B.V. harmless if the item is then found to comply with EU environmenttal and safety laws including, but noe limited to, ROHS and REACH
這個受益人證明應(yīng)該怎么寫呢?請大師們指點

好的,謝謝!另外還有想請教下:
50 APPLICANT :
KOOPMAN INTERNATIONAL BV
T.A.V. KIM KOPS-INKOOPADMIN
DISTELWEG 88
1031 HH AMSTERDAM

而46A中又顯示CONSIGNED TO:
KOOPMAN INTERNATIONAL BV
DISTELWEG 88
1031 HH AMSTERDAM
The Netherlands.
以上應(yīng)該以哪個為準呢??



上一篇:ISO13485和GMP有什么區(qū)別?


相關(guān)文章:

杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號

業(yè)務(wù)熱線(微信同號):18143453325

業(yè)務(wù)郵箱:2848414880@qq.com

業(yè)務(wù)QQ:2848414880

目標:致力于幫助中國企業(yè)出海淘金

使命:為國內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務(wù)商

Copy © 外貿(mào)巴巴 www.jaiat.com 版權(quán)所有備案號:浙ICP備18013128號-2