外貿(mào)英語經(jīng)典系列教材?外貿(mào)業(yè)務英文函電
《外貿(mào)業(yè)務英文函電(第2版)》主要內(nèi)容:外貿(mào)函電課是一門融國際貿(mào)易業(yè)務與英語為一體的大學本科課程,既要講授對外貿(mào)易業(yè)務各個環(huán)節(jié)的知識,又要訓練培養(yǎng)有關業(yè)務環(huán)節(jié)的英語表達能力。因此,這門課的目的是要培養(yǎng)能夠磋商業(yè)務,又能撰寫函電的對外貿(mào)易復合型人才。對外貿(mào)易業(yè)務環(huán)節(jié),多而復雜。尤其是近年來,隨著中國加入WTO,北京奧運會的成功舉辦,對外商業(yè)和貿(mào)易往來更加廣泛和頻繁,商務交往的手段、方式和內(nèi)容更加豐富多樣。對此,我們對《外貿(mào)業(yè)務英文函電(第2版)》進行了修改和增減,去掉了原內(nèi)容中已不合時宜的第四課“電報和電傳”,增加了“保險信函”、“非實務貿(mào)易信函”和“商務電子郵件和傳真”三大類型,使之涵蓋面更廣泛、更現(xiàn)代。《外貿(mào)業(yè)務英文函電(第2版)》大體上可以分劃為四個部分。(一)磋商和成交簽訂合同;(二)履行貿(mào)易合同,包括裝運、支付、保險和索賠;(三)其他貿(mào)易形式信函;(四)電子郵件和傳真。具體為:第1課至第4課是磋商成交業(yè)務的信函;第5課至第8課為關于裝運、支付、保險和索賠的信函;第9課和第10課分別為其他貿(mào)易形式書信和電子郵件和傳真。